欧亨利小说哪个译本好
来源:考驾照网更新时间:2020-06-30 00:00
欧·亨利的小说一般以王永年的译本较好。王永年,浙江定海人,王永年精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多种外语,1959年起担任中华人民共和国新华通讯社西班牙语译审,他翻译新闻稿以精练、准确著名。王永年以王仲年笔名翻译的系列欧·亨利小说出版多种版本,备受英美文学研究者的好评。
考驾照网【kaojiazhao.COM】
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,如果侵犯了您的版权,请联系我们,本站将在3个工作日内删除。